26 fevereiro, 2025

COGUMELOS PORTOBELLO COM PÊSSEGOS

 Gosto de adicionar frutas cozinhadas aos pratos de legumes e verduras, pois estas dão um toque doce a estes pratos.

Agora com a chegada do calor aparecem já os primeiros pêssegos, ideais para este tipo de preparações.

Escolha uns pêssegos que não estejam muito maduros pois ao cozinhá-los poderão desfazer-se com mais facilidade, também pode grelhá-los sem pele, mas para mim a pele dá-lhe um toque colorido diferente a este prato.

 

 

Cogumelos Portobello com requeijão e pêssegos

Ingredientes:
Cogumelos Portobello
Requeijão
Pêssegos
Hortelã
Molho de mel, azeite e vinagre

Preparação
Limpar os cogumelos com um pano seco, retirar os pés com cuidado para não partir os cogumelos e coloca-los numa travessa de ir ao forno com a parte interior virada para cima.
Rechear cada cogumelo com requeijão e levar ao forno prequecido a 180º durante aproximadamente uns 20 minutos, ou até que veja que os cogumelos já estão cozinhados.
Entretanto cortar os pêssegos em gomos e grelhá-los ligeiramente num grelhador ou frigideira (não é necessário juntar nenhuma gordura).
Retirar os cogumelos do forno, colocar por cima os gomos de pêssego grelhados e polvilhar com a hortelã picadinha.
Regar com o molho de mel (numa tacinha misturar 1 colher de sopa de mel, com a mesma quantidade de azeite e de vinagre) e servir.

 


EN ESPAÑOL

Setas de Portobello con requesón y melocotones

Ingredientes:
Setas Portobello
Requesón
Melocotones
Hierbabuena
Salsa de miel, aceite de oliva y vinagre

Preparación
Limpiar las setas con un paño seco, retirar los pies con cuidado para no romper las setas y colocarlas en una fuente de horno con la parte interior boca arriba.
Rellenar cada seta con requesón y llevar al horno precalentado a 180º durante aproximadamente unos 20 minutos, o hasta que vea que las setas ya están cocinadas.
Mientras, cortar los melocotones en torozos y dorarlos ligeramente en una parrilla o sartén (no es necesario añadir ninguna grasa).
Retirar los champiñones del horno, colocar por encima los gajos de melocotón a la parrilla y espolvorear con la menta picadita.
Regar con la salsa de miel (en una tacita mezclar 1 cucharada de miel, con la misma cantidad de aceite de oliva y de vinagre) y servir.

 


IN ENGLISH

Portobello Mushrooms with Cottage Cheese and Peaches

Ingredients:
Mushrooms Portobello
Creamy cheese
Peaches
Mint
Sauce of honey, olive oil and vinegar

Preparation
Clean the mushrooms with a dry cloth, carefully remove the feet so as not to break the mushrooms and place them on a serving tray with the inside facing upwards.
Stuff each mushroom with cottage cheese and bring to the preheated oven at 180º for approximately 20 minutes or until the mushrooms are cooked.
Meanwhile cut the peaches into slices and lightly grill them in a grill or frying pan (it is not necessary to add any fat).
Remove the mushrooms from the oven, place the grilled peach slices on top and sprinkle with chopped mint.
Drizzle with honey sauce (in a small bowl mix 1 tablespoon of honey, with the same amount of olive oil and vinegar) and serve.

LASSI DE AGRIÃO

 O Lassi é uma bebida refrescante composta por iogurte e água à qual adicionamos fruta, legumes ou especiarias e pode ser doce ou salgada.

É perfeita para beber em dias de calor ou para acompanhar uma refeição mais picante e com sabores mais exóticos.

A receita de hoje serve como acompanhamento de pratos salgados, pelo que optei fazê-lo de agrião, que é um super antioxidante, aumenta a imunidade, ajuda a combater infecções e é um ótimo alimento para facilitar o processo digestivo, além disso é rico em vitaminas do complexo B, A, C e K, minerais como potássio, ferro, cálcio e fósforo. Também juntei cominhos pois estes além de um toque exótico facilitam a digestão dos alimentos.

Nota: se quiser preparar uma versa doce do lassi apenas deve substituir o agrião por uma fruta (a manga é a fruta mais utilizada na India para esta preparação) e os cominhos por cardamomo (este lhe dará esse toque perfumado tão característico desta baga).

Lassi de agrião

Ingredientes:
1 iogurte de soja natural
1 litro de água
1 (colher de chá) de cominhos em pó
2 punhados de agriões frescos
Sal fino a gosto

Preparação
Misturar todos os ingredientes num liquidificador, Bimby ou com a varinha mágica até obter um liquido homogéneo. Servir frio.


EN ESPAÑOL

Lassi de berros

Ingredientes:
1 yogur de soja natural
1 litro de agua
1 (cucharadita) de cominos en polvo
2 puñados de berros frescos
Sal fina a gusto

Preparación
Mezclar todos los ingredientes en una batidora, Thermomix o con la batidora de mano hasta obtener un líquido homogéneo. Servir frío.


IN ENGLISH

Lassi of watercress

Ingredients:
1 natural soy yogurt
1 liter of water
1 teaspoon cumin powder
2 handfuls of fresh watercress
Thin salt to taste

Preparation
Mix all the ingredients in a blender, Thermomix or with the magic wand until obtaining a homogenous liquid. Serve cold.

CARIL DE TOFU – ESPECIAL COMIDA INDIANA

 Nesta receita não vamos utilizar o tradicional pó de caril à venda nos supermercados, vamos sim elaborar muito facilmente o nosso “masala” ou caril misturando especiarias que temos habitualmente ao nosso dispor.

O resultado é um caril perfumado e não muito intenso que vai dar um toque exótico à nossa receita.

 

 

Caril de tofu

Ingredientes:
250 gr de tofu
6 colheres de sopa de azeite
1 cebola média picada
1 chávena de ervilhas cozidas
3 dentes de alho picados
1 rodela de 1cm de gengibre fresco
10 cajus
½ iogurte natural (ou de soja natural)
½ pimento vermelho
½ colher de chá de curcuma (açafrão-das-indias)
½ colher de chá cravinho em pó
½ colher de chá de canela
½ colher de chá de coentros em pó
1 vagem de cardamomo (apenas as sementes)
½ colher de chá de piri-piri em pó
Sal
Folhas de coentros (para decorar e dar um toque fresco final)

 

Preparação
Cortar o tofu em cubos e salteá-lo numa frigideira com a metade do azeite até que fiquem douradinhos. Retirar para um prato e reservar.
Numa panela colocar o restante azeite e adicionar a cebola, os dentes de alho e o gengibre tudo picadinho e deixar refogar por uns minutos.
Adicionar os cajus, um copo de água e os restantes ingredientes excepto as ervilhas, os coentros e o tofu salteado.
Deixar ferver durante uns 5 minutos e triturar com a varinha mágica até obter um molho uniforme.
Adicionar a este molho as ervilhas cozidas e o tofu salteado e deixar cozinhar em lume brando durante uns 10 minutos sem deixar secar o molho.
Servir quente decorado com os coentros picados.

 


EN ESPAÑOL

Tofu al curry

Ingredientes:
250 gr de tofu
6 cucharadas de aceite de oliva
1 cebolla mediana picada
1 taza de guisantes cocidos
3 dientes de ajo picados
1 rodaja de 1cm de jengibre fresco
10 anacardos
½ yogur natural (o de soja natural)
½ pimiento rojo
½ cucharadita de curcuma (azafrán de las indias)
½ cucharadita de clavo en polvo
½ cucharadita de canela
½ cucharadita de cilantro en polvo
1 vaina de cardamomo (sólo las semillas)
½ cucharadita de piri-piri en polvo
Sal
Hojas de cilantro (para decorar y dar un toque fresco final)

Preparación
Cortar el tofu en cubos y saltearlo en una sartén con la mitad del aceite de oliva hasta que queden dorados. Retirar a un plato y reservar.
En una olla poner el resto de aceite de oliva y añadir la cebolla, los dientes de ajo y el jengibre todo picado y dejar que rehogar por unos minutos.
Añadir los anacardos, un vaso de agua y los demás ingredientes excepto los guisantes, los cilantro y el tofu salteado.
Dejar hervir durante unos 5 minutos y triturar con la batidora hasta obtener una salsa uniforme.
Agregar a esta salsa los guisantes cocidos y el tofu salteado y dejar cocinar a fuego lento durante unos 10 minutos sin dejar secar la salsa.
Servir caliente decorado con las hojas de cilantro picadas.

 


IN ENGLISH

Tofu curry

Ingredients:
250 gr of tofu
6 tablespoons olive oil
1 medium onion, chopped
1 cup of cooked peas
3 cloves garlic, minced
1 slice of fresh ginger 1cm
10 cashews
½ natural yogurt (or natural soybeans)
½ red pepper
½ teaspoon curcuma (turmeric)
½ teaspoon powdered cloves
½ teaspoon cinnamon
½ teaspoon of coriander powder
1 cardamom pod (seeds only)
½ teaspoon ground dried piri-piri
salt
Coriander leaves (to decorate and give a fresh finishing touch)

Preparation
Cut the tofu into cubes and sauté in a frying pan with half the oil until they turn golden. Take out for a dish and reserve.
In a pan put the remaining olive oil and add the onion, garlic cloves and ginger all finely chopped and let braise for a few minutes.
Add the cashews, a glass of water and the remaining ingredients except the peas, coriander and sautéed tofu.
Let it boil for about 5 minutes and mash with the magic wand until a uniform sauce is obtained.
Add the cooked peas and the sautéed tofu to this sauce and cook on a low heat for about 10 minutes without letting the sauce dry.
Serve hot decorated with chopped coriander.

ARROZ COM CURCUMA E LIMÃO – ESPECIAL COMIDA INDIANA

 O arroz é o cereal rei na India e o acompanhamento ideal para servir com o caril de tofú (ver receita aqui)

Esta receita pode ser feita com arroz agulha normal ou com arroz basmati e leva um toque de limão o que lhe confere frescura e o aroma inconfundível da curcuma.

 

 

Arroz com curcuma e limã0

Ingredientes
2 chávenas de arroz (agulha ou basmati) cozinhado apenas com agua e sal
Sumo e raspa de 1 limão
1 colher de chá de sementes de mostarda
1 colher de chá de curcuma (açafrão-das-indias)
Azeite
½ chávena de sultanas douradas

Preparação
Colocar um pouco de azeite numa frigideira e adicionar as sementes de mostarda.
Baixar o lume ao mínimo e quando as sementes de mostarda começarem a saltitar juntar a curcuma e a raspa da casca do limão e as sultanas douradas.
Mexer um pouco e juntar o arroz cozido, mexer bem até o arroz absorver todos os sabores, regar com o sumo de limão, voltar a mexer e servir.


EN ESPAÑOL

Arroz con curcuma y limón

Ingredientes
2 tazas de arroz (aguja o basmati) cocinado sólo con agua y sal
Zumo y raspa de 1 limón
1 cucharadita de semillas de mostaza
1 cucharadita de curcuma (azafrán de las indias)
Aceite de oliva
½ taza de sultanas doradas

Preparación
Colocar un poco de aceite en una sartén y añadir las semillas de mostaza.
Bajar el fuego al mínimo y cuando las semillas de mostaza comiencen a saltar, juntar la curcuma y la raspa de la corteza del limón y las sultanas doradas.
Mezclar un poco y añadir el arroz cocido, revolver bien hasta que el arroz absorba todos los sabores, regar con el jugo de limón, volver a mezclar y servir.


In English

Rice with curcuma and lemon

Ingredients
2 cups of rice (needle or basmati) cooked only with water and salt
Juice and rasp of 1 lemon
1 teaspoon of mustard seeds
1 teaspoon curcuma (turmeric)
Olive oil
½ cup of golden sultanas

Preparation
Put some olive oil in a frying pan and add the mustard seeds.
Lower the heat to a minimum and when the mustard seeds begin to skip, add the curcuma and the zest of the lemon peel and the golden sultanas.
Stir a little and add the cooked rice, stir well until the rice absorbs all the flavors, water with the lemon juice, stir and serve again.

TOSTAS VERDES

 Estas tostas são muito agradáveis para comer tanto ao pequenos almoço como numa entrada fria de um menu.

É óptima para os dias mais quentes que agora chegam e ideal para levar para a praia ou para um pic-nic, pois o abacate dá-lhe a textura suave de uma manteiga e o pepino frescura .

Estas tostas foram feitas com pão de esplata caseiro, fica optimo porque é um pão que tem uma boa consistência para este tipo de recheios (ver receita do pão AQUI )

 

 

 

Tostas verdes

Ingredientes:
Pão integral (do seu cereal preferido)
Rucula
Abacate
Pepino

Preparação
Cortar o pão em fatias e torrá-lo ligeiramente (apenas para lhe retirar a humidade).
Cobrir o pão com rúcula, fatias de abacate e fatias finas de pepino.
Regar com um pouco de azeite no momento de servir.

 


EN ESPAÑOL

Tostadas verdes

Ingredientes:
Pan integral (de su cereal preferido)
Rucula
Aguacate
Pepino

Preparación
Cortar el pan en rebanadas y tostarlo ligeramente (sólo para retirar la humedad).
Cubrir el pan con rúcula, lonchas de aguacate y lonchas finas de pepino.
Regar con un poco de aceite de oliva en el momento de servir.


IN ENGLISH

Green toasts

Ingredients:
Whole grain bread (from your favorite cereal)
Rucula
Avocado
Cucumber

Preparation
Cut the bread into slices and toast slightly (only to remove the moisture).
Cover the bread with rucula, avocado slices and thin slices of cucumber.
Water with a little olive oil at the time of serving.

SOPAS FRIAS DE VERÃO – GASPACHO DE MELANCIA

 Tipicamente Alentejano, o gaspacho tem actualmente muitas versões, desde a sua confecção e apresentação aos ingredientes utilizados.

Há quem elabore o gaspacho com todos os ingredientes cortados em pequenos cubinhos misturados com água e pão, eu pessoalmente gosto do gaspacho com uma base cremosa e gosto também de lhe adicionar frutas, como melancia, cerejas, morangos, etc… que lhes adicionam um toque mais doce a esta sopa fresquinha de tomate.

 

 

Gaspacho de melancia

Ingredientes
3 taças de melancia sem pevides e cortada em cubos
3 tomates pelados e bem maduros
½ pepino pelado
Sal
Pimenta preta
Azeite
Coentros

Preparação
Num liquidificador, Bimby ou com a varinha mágica colocar todos os ingredientes menos os coentros e tritutar até obter um creme liso.
Servir bem frio com cubos de melancia, uma rodela de pepino e os coentros picados.

 


EN ESPAÑOL

Gaspacho de sandía

Ingredientes
3 tazas de sandía sin pepitas y cortada en cubos
3 tomates pelados y bien maduros
½ pepino pelado
Sal
Pimienta negra
Aceite de oliva
Hojas de cilantro

Preparación
En una batidora o en la Thermomix  poner todos los ingredientes menos el cilantro y triturar hasta obtener una crema lisa.
Servir bien frío con cubos de sandía, una rodaja de pepino y hojas de cilantro.

 


IN ENGLISH

Watermelon and tomato soup

Ingredients
3 cups watermelon without pevides and cut into cubes
3 tomatoes peeled and well ripe
½ peeled cucumber
salt
black pepper
Olive oil
Coriander

Preparation
In a blender or in the Thermomix put all the ingredients except the coriander and crush until obtaining a smooth cream.
Serve very cold with watermelon cubes, a slice of cucumber and chopped coriander.

BANOFFEE – DE COMER E CHORAR POR MAIS!

 Esta é uma das minhas sobremesas preferidas, fácil e rápida de fazer, esta versão mais saudável da Banoffee não fica atrás da versão original que leva natas, açúcar, caramelo e que é feita em forma de tarte, no entanto gosto de montá-la assim em copos onde se podem ver as diferentes camadas e deliciarmos-nos com ela antes mesmo de a comermos.

Também alterei a ultima camada que deveria ser de caramelo (leite condensado cozido) por um creme de cacau, pois além de não querer utilizar caramelo, para mim, o chocolate e a banana fazem um casamento perfeito.

 

 

Banoffee

Ingredientes (para 4 taças)

1ª camada:
200 gr de amêndoas
2 (c.chá) de manteiga de amendoim
2 (c.sopa) de mel

2º camada:
2 bananas maduras
2 (c.sopa) de manteiga de amendoim

3ª camada:
2 bananas maduras
2 (c.sopa) de manteiga de amendoim
1 (c.sopa) de cacau puro

Preparação
1º camada:
Colocar as amêndoas num processador de alimentos e triturar até ficar em areia, juntar a manteiga de amendoim e o mel e misturar bem.
Colocar esta areia no fundo dos copos e pressionar para criar a base.
2º camada:
Colocar as bananas e a manteiga de amendoim num processador de alimentos e triturar até ficar um creme.
Colocar por cima da 1º camada e levar ao congelador por 20 minutos até prender um pouco.
Retirar do congelador e cobrir com uma camada de banana cortadas às rodelas.
3ª camada:
Colocar as bananas, a manteiga de amendoim e o cacau num processador de alimentos e triturar até ficar um creme.
Colocar por cima das rodelas de banana e levar ao frio até prender um pouco.
Pode servir decorado com mais rodelas de banana (mas só no momento de servir para não oxidarem) ou qualquer outra fruta ou decoração a gosto.

 


EN ESPAÑOL

Banoffee

Ingredientes (para 4 tazas)

1ª capa:
200 gr de almendras
2 (cucharaditas) de mantequilla de cacahuete
2 (cucharada) de miel

2ª capa:
2 plátanos maduros
2 (cucharada) de mantequilla de cacahuete

3ª capa:
2 plátanos maduros
2 (cucharadas) de mantequilla de cacahuete
1 (cucharada) de cacao puro

Preparación
1ªcapa:
Poner las almendras en un procesador de alimentos y triturar hasta quedar en arena, añadir la mantequilla de cacahuete y la miel y mezclar bien.
Colocar esta arena en el fondo de los vasos y presionar para crear la base.
2ª capa:
Poner los plátanos y la mantequilla de cacahuete en un procesador de alimentos y triturar hasta que quede una crema.
Disponer por encima de la primera capa y llevar al congelador durante 20 minutos hasta que se cuaje un poco.
Retirar del congelador y cubrir con una capa de plátano cortado en rodajas.
3ª capa:
Poner los plátanos, la mantequilla de cacahuete y el cacao en un procesador de alimentos y triturar hasta que quede una crema.
Disponer por encima de las rodajas de plátano y llevar al frío un poco.
Puede servir decorado con más rodajas de plátano (pero sólo en el momento de servir para que no se oxiden) o cualquier otra fruta o decoración a su gusto.

 


IN ENGLISH

Banoffee

Ingredients (for 4 bowls)

1st tier:
200 gr of almonds
2 (Tsp) of peanut butter
2 (Tbsp) of honey

2nd tier:
2 ripe bananas
2 (Tbsp) of peanut butter

3rd layer:
2 ripe bananas
2 (Tbsp) of peanut butter
1 (Tbsp) of pure cocoa

Preparation
1st layer:
Place the almonds in a food processor and mash until it is in sand, add the peanut butter and the honey and mix well.
Place this sand in the bottom of the cups and press to create the base.
2nd tier:
Place the bananas and peanut butter in a food processor and mash until creamy.
Place on top of the 1st layer and take to the freezer for 20 minutes until it locks in place.
Remove from the freezer and cover with a layer of banana cut to the slices.
3rd layer:
Place bananas, peanut butter and cocoa in a food processor and shred until creamy.
Place on top of the banana slices and bring to the cold until it holds a little.
It can be served decorated with more banana slices (but only when serving to not rust) or any other fruit or decoration to taste.

SUMO DESINTOXICANTE

O verão é uma época do ano em que cometemos muitos excessos alimentares, comemos mais vezes fora de casa e realizamos grandes comidas para receber os familiares e os amigos que estão fora, já para não falar dos gelados que são uma tentação.
Uma boa maneira de desintoxicar o nosso organismo destes excessos é beber um sumo desintoxicante. O ideal é bebê-lo 3 vezes ao dia antes das principais refeições, sendo que o primeiro será em jejum.
Este sumo devido ao aipo tem propriedades diuréticas e reforça o sistema imunitário, obtendo resultados quase imediatos de desinchação abdominal e aumento de vitalidade.

 

 

Sumo desintoxicante

Ingredientes:
2 ramas de aipo fresco
2 cenouras
1 maçã

Preparação:
Pelar as cenouras e as maçãs e lavar as ramas de aipo.
Colocar estes ingredientes no extractor de sumos e beber de imediato.
Também pode fazer este sumo na Bimby ou na liquidificadora mas neste caso terá de juntar um pouco de água.

 


EN ESPAÑOL

Zumo desintoxicante

Ingredientes:
2 ramas de apio fresco
2 zanahorias
1 manzana

Preparación:
Pelar las zanahorias y las manzanas y lavar las ramas de apio.
Colocar estos ingredientes en la licuadora y beber de inmediato.
También puede hacer este jugo en la thermomix, pero en este caso tendrá que añadir un poco de agua.

 


IN ENGLISH

Detoxifying juice

Ingredients:
2 sprigs of fresh celery
2 carrots
1 apple

Preparation:
Peel the carrots and apples and wash the celery branches.
Put these ingredients in the juicer and drink immediately.
You can also make this juice in the Thermomix or the blender, but in this case you have to add some water.

GRANOLA ALGARVIA

 Chamo-lhe Algarvia porque lhe adiciono figos secos e amêndoas tão tradicionais desta região do Pais e é uma das minhas preferidas pois a junção destes dois ingredientes depois de tostados no forno lembram as estrelas de figo e amêndoa típicas do dia de todos os Santos no Outono.

Existem milhares de receitas de granola, e outras tantas de possíveis combinações de ingredientes, onde a base geralmente são flocos de aveia (ou de cevada, centeio …)  combinados com frutas (maçã, pêra, ananás, coco …) , sementes (girassol, abóbora, sésamo …) e frutos secos (amêndoas, nozes, avelãs, pistachos, pinhões …), algo de doce (mel, geleia de arroz, xarope de agave …) e uma gordura (óleo de coco, óleo de grainha de uva, óleo de girassol …) para ajudar a ligar os diversos ingredientes.

A sua preparação é muito fácil e rápida, e o resultado é um frasco cheio de granola para utilizar todos os dias onde lhe apetecer, nas papas de cereais ao pequeno almoço, com iogurtes e frutas ao lanche, num creme de arroz ao jantar… enfim vá até onde a sua imaginação lhe levar!

 

 

Granola Algarvia

Ingredientes:
3 chávenas de flocos de aveia (de preferência grossos e integrais)
2 c.sopa de sementes de girassol
2 c.sopa de sementes de sésamo
1 chávena de figos secos
1 chávena de amêndoas
1 c.sopa de canela em pó
2 c.sopa de óleo de coco
2 c.sopa de geleia de arroz

Preparação
Picar os figos e as amêndoas de modo a não foquem muito finos e coloca-los dentro de uma tigela.
Adicionar os flocos de aveia, as sementes de girassol e de sésamo e a canela e mexer com uma colher para uniformizar a mistura.
Se for Inverno e o óleo de coco estiver coalhado, colocá-lo dentro de um tachinho em lume baixo até este derreter, adicionar a geleia de arroz e misturar os dois ingredientes. Se for verão e o óleo de coco estiver liquido basta que se misture dentro de uma tacinha juntamente com a geleia de arroz.
Adicionar esta mistura ao preparado anterior e com as mãos ir misturando até que toda a mistura de cereais e sementes fique impregnada com a gordura e o doce.
Colocar esta mistura dentro de um tabuleiro de ir ao forno, ou na própria bandeja do forno e levar a tostar durante 20 minutos em forno pré-aquecido a 180º.
De 5 em 5 minutos ir mexendo com uma colher para que a granola fique tostada por todos os lados.
Retirar do forno, deixar arrefecer e guardar num frasco de vidro com tampa.

 


EN ESPAÑOL

Granola Algarvia

Ingredientes:
3 tazas de copos de avena (preferiblemente gruesos e integrales)
2 cucharadas de semillas de girasol
2 cucharadas de semillas de sésamo
1 taza de higos secos
1 taza de almendras
1 cucharda de canela en polvo
2 cucharadas de aceite de coco
2 cucharadas de jalea de arroz

Preparación
Picar los higos y las almendras de modo que no sean muy finos y ponerlos dentro de un tazón.
Añadir los copos de avena, las semillas de girasol y de sésamo y la canela y mover con una cuchara para uniformizar la mezcla.
Si es invierno y el aceite de coco está cuajado, ponerlo dentro de un cuenco a fuego lento hasta que se derrita, añadir la jalea de arroz y mezclar los dos ingredientes. Si es verano y el aceite de coco está liquido basta que se mezcle dentro de una bol junto con la jalea de arroz.
Añadir esta mezcla al preparado anterior y con las manos ir mezclando hasta que toda la mezcla de cereales y semillas quede impregnada con la grasa y el dulce.
Colocar esta mezcla dentro de una bandeja de ir al horno, o en la bandeja del horno, esparcir bien la mezcla y llevar a tostar durante 20 minutos en horno precalentado a 180º.
Cada 5 minutos mover con una cuchara para que la granola quede tostada por todas partes.
Retirar del horno, dejar enfriar y guardar en un bote de vidrio con tapa.

 


IN ENGLISH

Granola Algarvia

Ingredients:
3 cups of oat flakes (preferably thick and whole)
2 TBsp of sunflower seeds
2 TBsp sesame seeds
1 cup of dried figs
1 cup almonds
1 TBsp cinnamon powder
2 TBsp coconut oil
2 TBsp rice jelly

Preparation
Chop the figs and the almonds so that they do not focus very thin and place them inside a bowl.
Add the oat flakes, the sunflower and sesame seeds and the cinnamon and stir with a spoon to even the mixture.
If it is winter and the coconut oil is curdled, place it inside a small burnt low until it melts, add the rice jelly and mix the two ingredients. If it is summer and the coconut oil is liquid it is enough that it is mixed inside a small bowl along with the jelly of rice.
Add this mixture to the previous preparation and mix with the hands until the whole mixture of cereals and seeds is impregnated with fat and jam.
Place this mixture inside a baking tray, or in the oven tray and roast for 20 minutes in a preheated oven at 180º.
Every 5 minutes stirring with a spoon so the granola is toasted on all sides.
Remove from the oven, cool and store in a covered glass jar.

SIMPLESMENTE PAPAS DE AVEIA… COM MAÇÃ!

 As papas de aveia, ou Porridge, tão consumidas nos pequenos almoços do Reino Unido, são uma fonte de energia e um óptimo aliado numa dieta adelgaçaste.

A aveia destaca-se por ser um dos cereais mais ricos em proteínas, e nas suas gorduras predominam as insaturadas, especialmente o ácido linoléico. Este cereal é também rico nas vitaminas B1, B2, B3 e E, e ainda em minerais tão importantes como o cálcio, o magnésio, o fósforo, o ferro, o zinco e o enxofre.

As papas de aveia devem levar cerca de 18 minutos a preparar, e inicialmente cozidas em água, podendo depois acrescentar leite vegetal e aromatizantes como a canela em pau, casca de limão, estrelas de anis, baunilha, etc…

Depois de cozinhadas e colocadas numa taça é importante deixar esperar 3 minutos para que a tigela arrefeça ligeiramente as papas de aveia de fora para dentro para ficarem macias e aveludadas.

 

 

Papas de aveia com maçã

Ingredientes:
1 chávenas de flocos de aveia finos
3 chávenas de água
3 c.sopa de leite vegetal (arroz, coco, amêndoa…)
1 pitada de sal
Canela em pó
1 maçã
Geleia de arroz (ou outro adoçante a gosto como mel ou xarope de agave)

Preparação
Colocar os flocos de aveia numa panela e adicionar a água a ferver e uma pitada de sal.
Levar a cozinhar em lume médio até levantar fervura, reduzir o lume ao mínimo e deixar cozinhar durante 15 minutos ou até ficarem grossas e cremosas, mexendo sempre e adicionando perto do fim 3 colheres de sopa de leite vegetal à escolha.
Colocar as papas de aveia numa taça, esperar 3 minutos e adicionar por cima a maçã ralada crua, polvilhar com a canela em pó e regar com a geleia de arroz.

 


EN ESPAÑOL

Papas de avena con manzana

Ingredientes:
1 taza de copos de avena finos
3 taza de agua
3 cucharadas de leche vegetal (arroz, coco, almendra …)
1 pizca de sal
Canela en polvo
1 manzana
Jalea de arroz (u otro edulcorante a gusto como miel o jarabe de agave)

Preparación
Colocar los copos de avena en una olla y añadir el agua hirviendo y una pizca de sal.
Llevar a cocinar a fuego lento hasta levantar la ebullición, reducir el fuego al mínimo y dejar cocinar durante 15 minutos o hasta que estén gruesos y cremosos, removiendo siempre y añadiendo cerca del final 3 cucharadas de leche vegetal.
Disponer las papas de avena en una taza, esperar 3 minutos y añadir por encima la manzana rallada cruda, espolvorear con la canela en polvo y regar con la jalea de arroz.

IN ENGLISH

Oatmeal with apple

Ingredients:
1 cups thin oat flakes
3 cups water
3 TBsp Vegetable milk (rice, coconut, almond …)
1 pinch of salt
Cinnamon powder
1 apple
Jelly rice (or other sweetener to taste like honey or agave syrup)

Preparation
Put the oatmeal flakes in a pan and add the boiling water and a pinch of salt.
Bring to the boil on medium heat until boiling, reduce the heat to a minimum and cook for 15 minutes or until thick and creamy, stirring constantly and adding near the end 3 tablespoons of vegetable milk of your choice.
Put the porridge in a bowl, wait 3 minutes and add the raw grated apple on top, sprinkle with the cinnamon powder and water with the rice jelly.

OS WAFFLES MAIS FÁCEIS E RÁPIDOS DO MUNDO (TAMBÉM PODES FAZER EM VERSÃO PANQUECAS)!

 Esta é para mim uma das receitas mais fáceis e rápidas de fazer waffles (ou panquecas caso não disponha de uma máquina de waffles).

Basta juntar 3 ingredientes, mexer com a ajuda de umas varas e cozinhá-los, na máquina dos waffles (tão acessíveis agora nas grandes superfíceis) ou simplesmente num frigideira ou placa de grelhados.

A receita não leva açúcar para que possa depois decorar e adoçar ao seu gosto, as variantes são imensas, desde todo o tipo de frutas, frutos secos, adoçantes naturais, ervas aromáticos, iogurtes, queijos ou cremes vegans.

As minhas foram aromatizadas com baunilha e cobertas com chantilly de coco, regadas com geleia de agave, mirtilos e folhas de manjericão… também ficam óptimas com a Nutella caseira e fruta… deliciosas!

 

 

Os waffels mais fáceis e rápidos do mundo

Ingredientes:
1 chávena de farinha de espelta (usei integral)
1 chávena de leite vegetal (usei de amêndoa)
1 ovo (de preferência biológico)
1 pitada de sal
Baunilha para aromatizar (opcional)

Preparação
Juntar todos os ingredientes numa taça e com a ajuda de um batedor de varas misturar bem todos os ingredientes.
Se fizer waffles, ligar a máquina e quando estiver quente colocar uma porção desta mistura, tapar e deixar cozinhar.
Se fizer panquecas, colocar pequenas porções desta mistura numa frigideira antiaderente já quente e deixar cozinhar por uns 2 minutos de cada lado.
Servir decorado e adoçado ao gosto.

 


EN ESPAÑOL

Los gofres más fáciles y rápidas del mundo

Ingredientes:
1 taza de harina de espelta (usé integral)
1 taza de leche vegetal (usé de almendra)
1 huevo (preferiblemente biológico)
1 pizca de sal
Vainilla para aromatizar (opcional)

Preparación
Añada todos los ingredientes en un cuenco y con la ayuda de un batidor de mano mezclar bien todos los ingredientes.
Si va a hacer gofres, calentar la máquina y cuando esté caliente poner una porción de esta mezcla, tapar y dejar cocinar.
Si va a hacer panqueques, colocar pequeñas porciones de esta mezcla en una sartén antiadherente ya caliente y dejar cocinar por unos 2 minutos de cada lado.
Servir decorado y endulzado al gusto.

 


IN ENGLISH

The world’s easiest and fastest waffels

Ingredients:
1 cup spelled flour (I used it whole)
1 cup vegetable milk (I used almond)
1 egg (preferably biological)
1 pinch of salt
Toasted vanilla (optional)

Preparation
Add all the ingredients in a bowl and with the help of a stick of batter mix well all the ingredients.
If you make waffles, turn on the machine and when it is hot put a portion of this mixture, cover and let cook.
If you make pancakes, put small portions of this mixture in a hot nonstick skillet and let it cook for about 2 minutes on each side.
Serve decorated and sweetened to taste.


LICENCIA DE PROPRIEDAD INTELECTUAL / LICENÇA DE PROPRIEDADE INTELECTUAL

Creative Commons License
Esta obra está licenciada sob uma Licença Creative Commons.

PROTECIÓN ANTI COPIA / PROTECÇÃO ANTI-CÓPIA

 
Ir Arriba